Jomas

Ceļojumi un viesmīlība

Travel & Hospitality

Ceļojot mēs iepazīstam dažādas kultūras. Svešvaloda var būt gan valdzinoša, gan traucējoša, it īpaši, ja tās dēļ mēs ceļojuma laikā saskaramies ar dažādiem šķēršļiem – no neveiklām situācijām vietējā sabiedrībā līdz nozīmīgiem pārpratumiem par viesnīcas rezervāciju.

Neatkarīgi no saziņas līdzekļa – tīmekļa vietnēm, sociālajiem plašsaziņas līdzekļiem vai videoklipiem – mēs ievērojam to, kas piesaista mūsu uzmanību un uzrunā mūs. Kad vēlamies iepazīt pasauli, skaidrība ir būtiska.

Ja mēs varam skatīt informāciju par savu galamērķi vai viesnīcu savā dzimtajā valodā, mēs esam gana pārliecināti par plānoto ceļojumu, lai to izbaudītu pilnībā. Ja nodrošinātā informācija ir lokalizēta, mēs nepalaidīsim garām ne nozīmīgus tūrisma objektus, ne vietējās kultūras nianses.

Piemēram, Barselona kā ceļojuma galamērķis – visticamāk, ka ikviens no mums var miglaini iztēloties seno pilsētu, tās skaisto arhitektūru un rosīgo kultūru. Taču tik vispārīgs apraksts nepasaka neko par pilsētu, kurai ir vairāk nekā 2000 gadu gara vēsture.

Ja vēlaties pieredzēt vairāk, ļaujiet barselonietim parādīt pilsētas sirdi un skatiet to viņa acīm. Ieraugiet prātā iztēloto Gaudi ēku dzīvē un pamaniet, kā arhitektūras meistardarbs izceļas pilsētas panorāmā un iekļaujas dzīvīgajā kultūras ainā. Baudiet pa amb tomàquet tuvējā ēstuvē, kamēr barselonieši jums paskaidro, kāpēc tā ir vislabākā maize pasaulē. Atveriet acis un prātu, lai redzētu pilsētas stāstus par bijušo un esošo vijamies sev visapkārt.

Ceļojumu un viesmīlības materiālu lokalizēšanā galvenais uzsvars ir uz vietējo iedzīvotāju zināšanām, tāpēc mēs uzticamies saviem valodas speciālistiem, kuri ar krāšņu valodu bagātina savas zemes tēlu ceļotāja prātā.

ISO
Sertificēta tulkošanas pakalpojumu kvalitāte.
Sertificēta kvalitātes nodrošinājuma sistēma.
Sertificēta informācijas drošības vadības sistēma.
Pasaulē lielākās valodu nozares uzņēmējdarbības organizācijas – Globalizācijas un lokalizācijas asociācijas (GALA) – biedrs.
Lielākās Eiropas valodu nozares asociācijas (ELIA) biedrs.